休彩福建36选7开奖结果: 福建36选7第18123期

VOA慢速英語2019 美國郵政局測試自駕卡車運輸郵件

時間:2019-06-04 22:46來源:互聯網 提供網友:nan   字體: [ ]
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

福建36选7第18123期 www.pysue.com US Postal1 Service Tests Self-Driving Trucks to Move Mail

The United States Postal Service, or USPS has begun tests with self-driving trucks to transport mail.

美國郵政局(USPS)開始測試使用自動駕駛卡車來運送郵件。

The Postal Service is partnering with a California based company, called TuSimple, on the project. The tests are being carried out over two weeks.

美國郵政局同加州一家名為TuSimple的公司在這個項目上展開了合作,測試將會為期兩周時間。

Two of TuSimple’s self-driving trucks will transport mail between the southwestern cities of Phoenix2, Arizona and Dallas, Texas. The trucks will make five round trips between the cities. Each one will cover a distance of about 3,300 kilometers.

TuSimple公司的兩輛自動駕駛卡車將會在亞利桑那州鳳凰城和德克薩斯州達拉斯這兩座西南城市之間運送郵件。這些卡車將會在這些城市之間進行5次往返,每次往返大約將會跨越3300公里的距離。

The testing is aimed at seeing whether the self-driving technology can reduce transportation times and costs and improve road safety. If successful, the Postal Service could deploy3 the trucks permanently4 to move mail between major U.S. population centers.

這次測試旨在了解自動駕駛技術是否可以減少運輸時間和成本,并改善道路安全。如果測試成功,美國郵政局可能會在重要人口中心城市之間永久性部署這種卡車來運送郵件。

“The work with TuSimple is our first initiative5 in autonomous6 long-haul transportation,” said Postal Service official Kim Frum. She told the Reuters news agency the project is part of USPS efforts “to operate a future class of vehicles” using the latest technologies.

美國郵政局官員 Kim Frum 表示:“與TuSimple公司的合作是我們在自主長途運輸方面采取的第一項舉措。”她對路透社表示,該項目是美國郵政局運營未來一類采用最新技術車輛的一部分。

TuSimple said a human “safety driver” will be sitting in the driver’s seat at all times during the trips to intervene7 if necessary. An engineer will ride in the passenger seat as an observer and to take notes.

TuSimple表示,出行期間會有一位人類“安全駕駛員”始終坐在駕駛座上,在有必要的情況下進行干預。工程師將會坐在副駕位置觀察并記錄。

The trucks will travel on major interstate roads that pass through Arizona, New Mexico and Texas.

這些卡車將會在穿越亞利桑那州、新墨西哥州和德克薩斯州的大型州際公路上行駛。

TuSimple noted8 on its website the trucks are equipped with a camera system that sees about 1,000 meters down the road. It said this provides 35 seconds of reaction time, giving the system enough time “to make the safest and most efficient driving decisions.”

TuSimple公司在其網站上指出,這些卡車裝備了一套攝像系統,可以看到路上大約1000米的距離,這可以提供35秒的反應時間,讓系統有足夠時間“來做出做安全、最有效的駕駛決策。”

The California company and the USPS have yet to talk about the cost of the program, but Frum said no tax dollars were used. The Postal Service pays for its operating costs through sales of postage stamps and other products.

這家加州的公司和USPS尚未談到該項目的成本,但是Frum表示沒有用到納稅人的錢。美國郵政局通過銷售郵票和其它產品來支付其運營成本。

One of the main goals of the technology is to remove the need for truck drivers.

該技術的主要目標之一是消除對卡車司機的需求。

Chuck Price is TuSimple’s chief product officer. Price told Reuters he thinks the testing project is a good example of the way autonomous trucks will be used in the future. “These long runs are beyond the range of a single human driver, which means today if they do this run they have to figure out how to cover it with multiple drivers in the vehicle,” he said.

Chuck Price是TuSimple公司的首席產品官。Price對路透社表示,他認為該測試項目是未來自動駕駛卡車應用方式的一個很好的例子。他說:“這種長途駕駛超出了單名駕駛員的能力范圍,這意味著如果今天他們要跑這一趟,他們必須弄清楚如何憑借車內的多名駕駛員來跑完全程。”

Transportation experts say the United States is currently9 facing a shortage10 of truck drivers. The American Trucking Associations estimates there will be a shortage of as many as 174,500 drivers by the year 2024. The group says this will result from an aging workforce11 and the difficulty getting younger people to work as truck drivers.

運輸專家表示,美國目前正面臨卡車司機的短缺。美國貨運協會估計,到2024年,卡車司機的缺口將會達到17.45萬名。該協會表示,這是勞動力老齡化以及難以讓年輕人從事卡車司機工作而導致的。

Price said self-driving trucks built to transport goods have some advantages over driverless vehicles. They generally operate on interstates that do not have the complex traffic systems found in cities. This will reduce mapping requirements for the trucks and lower safety risks involving people walking on streets or riding bicycles, Price said.

Price表示,為運輸貨物而建造的自動駕駛汽車比無人駕駛汽車具有部分優勢。它們通常是在州際公路上運行,沒有城市里那種復雜的交通系統。Priice表示,這會降低卡車地圖繪制的要求,也減少了包括行人和騎自行車的人在內的安全風險。

I’m Bryan Lynn.

Words in This Story

round trip – n. a trip to one or more places and back again

initiative – n. plan or activity that is done to solve a problem or improve a situation

interstate – n. a fast wide road that stretch between states and connects important cities in the United States

efficient – adj. working well and not wasting time or energy

beyond - adv. in addition; adj. - at a greater distance than

multiple – adj. of or including more than one; many

advantage – n. something good about a situation that can help a person succeed


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 postal EP0xt     
adj.郵政的,郵局的
參考例句:
  • A postal network now covers the whole country.郵路遍及全國。
  • Remember to use postal code.勿忘使用郵政編碼。
2 phoenix 7Njxf     
n.鳳凰,長生(不死)鳥;引申為重生
參考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.這家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中國鳳崇拜是靈物崇拜而非圖騰崇拜。
3 deploy Yw8x7     
v.(軍)散開成戰斗隊形,布置,展開
參考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明時開始進入戰斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.總統稱并不打算部署地面部隊。
4 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不變地
參考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故給他留下了永久的傷疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.該船現在永久地停泊在倫敦泰晤士河邊。
5 initiative m4iyL     
n.主動性,首創精神,主動權(的行動),倡議
參考例句:
  • He went to see the headmaster on his own initiative.他主動去看望校長。
  • His employer had described him as lacking in initiative and drive.雇主說他缺乏進取心和干勁。
6 autonomous DPyyv     
adj.自治的;獨立的
參考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他們自豪地宣布成為新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.這件事是屬于自治區權限以內的事務。
7 intervene sb1zX     
vi.干涉,干預,干擾,阻撓
參考例句:
  • When riot broke out,the police were obliged to intervene.發生暴亂時,警察有責任干預。
  • You don't intervene between those two drunks.你不要在那兩個酒鬼之間進行調解。
8 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
參考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.當地的那家酒店以餐食精美而著稱。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班遲到出了名。
9 currently SvMzI2     
adv.通常地,普遍地,當前
參考例句:
  • Currently it is not possible to reconcile this conflicting evidence.當前還未有可能去解釋這一矛盾的例證。
  • Our contracts are currently under review.我們的合同正在復查。
10 shortage 1yrwh     
n.缺少,缺乏,不足
參考例句:
  • The city is suffering a desperate shortage of water.這個城市嚴重缺水。
  • The heart of the problem is a shortage of funds.問題的關鍵是缺乏經費。
11 workforce workforce     
n.勞動大軍,勞動力
參考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.勞動人口中一大部分受雇于農業。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地勞動力中有四分之一失業。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
?